ผู้ให้บริการการตีความทางการแพทย์ชั้นนำสำหรับศูนย์สุขภาพที่ผ่านการรับรองจากรัฐบาลกลาง

Posted on

ต่อไปนี้เป็นบทความของแขกโดย Nate Klause ผู้จัดการฝ่ายการตลาดเนื้อหาที่ Boostlingo

ศูนย์สุขภาพชุมชนพบว่าขจัดอุปสรรคในการดูแล สำหรับศูนย์สุขภาพที่ผ่านการรับรองจากรัฐบาลกลาง (FQHCs) ภาษาเป็นหนึ่งในอุปสรรคที่เร่งด่วนที่สุด ผู้ป่วยเกือบหนึ่งในสามในระบบ FQHC นั้นได้รับการบริการที่ดีที่สุดในภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษทำให้การตีความทางการแพทย์มีความสำคัญต่อการดูแลที่ปลอดภัยมีประสิทธิภาพและยุติธรรม กฎหมายของรัฐบาลกลางต้องการ แต่นอกเหนือจากการปฏิบัติตามการสื่อสารที่ชัดเจนสร้างความมั่นใจปรับปรุงผลลัพธ์และลดข้อผิดพลาดที่มีราคาแพง

ความท้าทายสำหรับผู้นำ FQHC คือการเลือกพันธมิตรการตีความที่ถูกต้อง งบประมาณมีความเข้มงวดและความต้องการของผู้ป่วยเพิ่มขึ้นทั้งภาษาที่พบบ่อยและน้อยกว่า ความคุ้มครองจะต้องขยายการเยี่ยมชมส่วนบุคคล telehealth และการประชุมหลังจากเวลาผ่านไปหลายชั่วโมง มากขึ้นศูนย์ต้องการมากกว่าแค่ล่าม – พวกเขาต้องการข้อมูลที่เชื่อถือได้การรวมที่แข็งแกร่งและการประกันภัยที่บริการมีให้ในแต่ละครั้งที่ผู้ให้บริการคลิก “เชื่อมต่อ”

ผู้ให้บริการการตีความทางการแพทย์ 10 อันดับแรกในปี 2568

เราประเมินผู้ให้บริการสามสิ่งที่อยู่ในระดับสูงสุดของใจของ FQHCs ในการศึกษาการเติมสุขภาพเมื่อเร็ว ๆ นี้: คุณภาพสำหรับราคาที่ การเข้าถึงระยะไกลอย่างต่อเนื่อง (โทรศัพท์และวิดีโอ) และ ข้อมูล/การรายงาน สนับสนุนการปฏิบัติตามและการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง

1. Boostlingo

สำนักงานใหญ่ใน Austin, TX | ก่อตั้งขึ้นในปี 2559

Boostlingo เชี่ยวชาญในการตีความทางการแพทย์ตามความต้องการเพื่อการดูแลสุขภาพในสังคม แพลตฟอร์มโทรศัพท์และวิดีโอที่เข้ากันได้กับ HIPAA ให้การเข้าถึงล่ามที่ผ่านการรับรองอย่างรวดเร็วใน 300 ภาษา ราคาเสนอการตั้งค่าการสมัครสมาชิกและการจ่ายเงินตามคุณไปซึ่งช่วยให้ FQHCs ยืดเงินช่วยเหลือและเงินคืนเงินคืน

ผู้ดูแลระบบจะได้รับแดชบอร์ดแบบเรียลไทม์และรายงานที่ส่งออกเพื่อติดตามการใช้งานการผสมผสานภาษาและการปฏิบัติตามนโยบาย การลงทุนอย่างต่อเนื่องในคุณสมบัติ AI ช่วย (การตรวจจับภาษาการตีความการพิมพ์สรุป) ตำแหน่ง Boostlingo เป็นพันธมิตรที่พร้อมในอนาคต สำหรับ FQHC ที่กำลังมองหาการเชื่อมต่อที่เชื่อถือได้ราคาที่ชัดเจนและข้อมูลที่แข็งแกร่ง Boostlingo เป็นตัวเลือกอันดับต้น ๆ

2. โซลูชั่นภาษา

สำนักงานใหญ่ใน Monterey, CA | ก่อตั้งขึ้นในปี 2525

หนึ่งในผู้ให้บริการที่ได้รับการยอมรับมากที่สุดในสหรัฐอเมริกา Languageline เสนอการเข้าถึงล่าม 24/7 ใน 240 ภาษาผ่านโทรศัพท์และวิดีโอ ประสบการณ์ทางการแพทย์เชิงลึกและการตีความการศึกษาได้รับการพิสูจน์แล้วในระบบสุขภาพที่สำคัญ

ค่าใช้จ่ายอาจมีแนวโน้มสูงกว่าคู่แข่งล่าสุด แต่การรวมกันของขนาดความน่าเชื่อถือและความเชี่ยวชาญด้านสุขภาพของ Languageline ทำให้เป็นโอกาสที่แข็งแกร่งสำหรับศูนย์ที่จัดลำดับความสำคัญของประสบการณ์และความกว้าง

3. AMN Healthcare Language Services (อดีต Stratus Video)

สำนักงานใหญ่ในดัลลัส, เท็กซัส | ก่อตั้งขึ้นในปี 2555

แผนกภาษา AMNS (สร้างขึ้นบน Stratus -Video) นำวิดีโอการควบคุมระยะไกลที่แข็งแกร่งซึ่งรวมเข้ากับสุขภาพการสื่อสารโทรคมนาคมและงานตกแต่งภายในได้อย่างราบรื่น ผู้ให้บริการสามารถเชื่อมต่อได้อย่างรวดเร็วโดยไม่รบกวนการประชุมทางคลินิก

สำหรับ FQHCs การอุทธรณ์คือความลึกของการรวมการครอบคลุมภาษาที่กว้าง (200+ ทางโทรศัพท์; 40-50+ โดยวิดีโอ) และปริญญาสุขภาพ QA ราคาอาจอยู่ในระดับที่สูงขึ้น ในทางตรงกันข้ามศูนย์ได้รับแพลตฟอร์มที่แพร่หลายในระบบสุขภาพของสหรัฐอเมริกาและเข้ากันได้กับสภาพแวดล้อมทางอิเล็กทรอนิกส์ที่สำคัญ (EHR)/สภาพแวดล้อม telehealth

4. Globo

สำนักงานใหญ่ใน Philadelphia, PA | ก่อตั้งขึ้นในปี 2552

Globo จับคู่การตีความของมนุษย์กับการวิเคราะห์ที่โปร่งใสแบบเรียลไทม์ Admin -Dashboard ช่วยให้ผู้นำ FQHC เห็นการใช้งานและแนวโน้มภาษาในทันทีซึ่งมีประโยชน์สำหรับการตรวจสอบทุนและการวางแผนการดำเนินงาน

ความครอบคลุมรวมถึงโทรศัพท์ตลอด 24/7 และการเข้าถึงวิดีโอพร้อมล่ามทางการแพทย์ที่ผ่านการตรวจสอบ ราคามีการแข่งขันและปรับขนาดตามความต้องการ ผู้ใช้ใหม่มีเดิมเพื่อค้นหาข้อมูลการสนับสนุนที่กว้างขวาง แต่ Globo โดดเด่นสำหรับทีมที่ต้องการข้อมูลเชิงลึกที่สามารถดำเนินการได้พร้อมกับการเข้าถึงที่เชื่อถือได้

5. Equiit (อดีตมาร์ท)

สำนักงานใหญ่ในพระอาทิตย์ขึ้น, ฟลอริดา | เปลี่ยนโฉมใหม่สิงหาคม 2567

Equiti ยังคงเป็นมรดกมาร์ติด้วยแพลตฟอร์มวิดีโอแรกที่ออกแบบมาสำหรับสภาพแวดล้อมด้านสุขภาพ รองรับทั้งการประชุมตามความต้องการและกำหนดเวลาและถูกสร้างขึ้นเพื่อรวมเข้ากับ EHRs, Telehealth Solutions และเวิร์กโฟลว์สำหรับผู้ป่วยใน

ในอดีตโปรแกรมได้เสนอภาษาโดยรวมมากกว่า 250 ภาษาและวิดีโอมากกว่า 90+ รายการรวมถึงภาษามืออเมริกันที่มีความเชี่ยวชาญด้านการใช้งาน (ASL) Equiti เน้นความปลอดภัยการตีความและคุณภาพที่วัดได้ ราคามีความยืดหยุ่นน้อยกว่าคู่แข่งบางราย แต่ประสบการณ์วิดีโอและการบูรณาการทางคลินิกทำให้มันเหมาะสมสำหรับศูนย์ที่มีการใช้งานเสมือนจริง

6. ภาษาที่ผ่านการรับรองระหว่างประเทศ (CLI)

สำนักงานใหญ่ในพอร์ตแลนด์หรือ | ก่อตั้งขึ้นในปี 1996

CLI ให้การตีความทางการแพทย์ตลอด 24 ชั่วโมงผ่านทางโทรศัพท์และวิดีโอด้วยการจัดราคาที่ตรงไปตรงมาและการกำหนดราคาที่มีอยู่ซึ่งดึงดูด FQHCs ที่ต้องการปรับสมดุลปริมาณด้วยการ จำกัด งบประมาณ ล่ามได้รับการฝึกอบรมด้านการแพทย์และแนวทางปฏิบัติด้านความเป็นส่วนตัว

รอยเท้าของเทคโนโลยีนั้นง่ายโดยเจตนาซึ่งคลินิกหลายแห่งชื่นชมการยอมรับอย่างรวดเร็ว CLI นำเสนอความสมดุลที่มีคุณภาพต่อราคาที่ดีสำหรับศูนย์ที่ต้องการความครอบคลุมระยะไกลที่เชื่อถือได้และต้นทุนที่คาดการณ์ได้

7. Lunguled

สำนักงานใหญ่ในพอร์ตแลนด์หรือ | ก่อตั้งขึ้น 2010

Linguava ให้บริการองค์กรด้านสุขภาพทั่วประเทศด้วยการตีความส่วนบุคคลโทรศัพท์วิดีโอและ ASL วิธีการที่เป็นศูนย์กลางทางสังคมของ บริษัท และ Tolkadadi (โปรแกรมการฝึกอบรม) ปรับตัวได้ดีกับค่า FQHC รอบ ๆ ความสามารถทางวัฒนธรรมและภาษาศาสตร์

Linguava ยังสนับสนุนการออกแบบโปรแกรมและการปรับปรุงกระบวนการสำหรับการเข้าถึงภาษา ในขณะที่มันขาดซัพพลายเออร์ที่ใหญ่ที่สุดทั่วโลกรูปแบบการบริการที่ทำด้วยเทอร์และความแข็งแกร่งในระดับภูมิภาคทำให้มันเข้ากันได้ดีสำหรับคลินิกที่ให้ความสำคัญกับสภาพท้องถิ่นและการฝึกอบรมเชิงปฏิบัติ

8. Ubiqus (ตอนนี้ Acolad)

HQ ทั่วโลกในปารีสประเทศฝรั่งเศส; สำนักงานระบบปฏิบัติการ | ก่อตั้งขึ้นในปี 1991

Ubiqus (ตอนนี้ Acolad) ให้การตีความการแปลและการถอดความทำให้ FQHCS เป็นหุ้นส่วนเดียวสำหรับการเข้าถึงภาษารวมถึงการศึกษาผู้ป่วยหลายภาษาและการเผยแพร่ประชาสัมพันธ์ การตีความระยะไกลสามารถใช้ได้ผ่านทางโทรศัพท์และวิดีโอที่มีล่ามที่ได้รับการฝึกอบรมด้านสุขภาพ

ความกว้างเป็นข้อได้เปรียบสำหรับศูนย์ที่ต้องการบริการแบบบูรณาการ (การตีความ + การแปลเวิร์กโฟลว์การออกใบแจ้งหนี้และเอกสารโดยรวม) คลินิกขนาดเล็กอาจพบว่าทัศนคติของ บริษัท มีความเป็นส่วนตัวน้อยลง แต่ขอบเขตและการปฏิบัติของพวกเขารองรับความต้องการที่ซับซ้อนและหลายไซต์

9. Language Services Associates (LSA)

สำนักงานใหญ่ใน Horsham, PA | ก่อตั้งขึ้นในปี 1991

LSA นำเสนอการตีความระยะไกลขนาดใหญ่ใน 200+ ภาษาด้วยราคาที่แข่งขันได้ การดำรงตำแหน่งในการดูแลสุขภาพและล่ามในวงกว้างช่วยให้คลินิกจัดการกับความต้องการและความครอบคลุมของตัวแปรหลังจากเวลาผ่านไปหลายชั่วโมง

แพลตฟอร์มนั้นตรงไปตรงมาและเชื่อถือได้ ในขณะที่มันขาดระฆังและนกหวีดขั้นสูง FQHCs หลายคนชื่นชมการรวมกันของค่าใช้จ่ายความครอบคลุมและความเรียบง่าย

10. Sorenson

สำนักงานใหญ่ใน Salt Lake City, UT | ก่อตั้งขึ้น 2000

Sorenson เป็นผู้นำในการบริการการเข้าถึงสำหรับผู้ป่วยที่หูหนวกและผู้ป่วยที่เกี่ยวข้องกับการตีความ ASL ส่วนตัวและวิดีโอ (และขยายไปสู่ภาษาและคำบรรยายใต้ภาพ)

สำหรับ FQHCS Sorenson เป็นพันธมิตรที่สำคัญสำหรับการเข้าถึง ADA ที่ปรับการเข้าถึงโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีการรับประกันความครอบคลุมภาษาที่ลงนาม โครงสร้างพื้นฐานแห่งชาติรองรับการเข้าถึงที่สม่ำเสมอด้วยความแข็งแกร่งเป็นพิเศษใน ASL VRI

การเลือกพันธมิตรการตีความที่ถูกต้องสำหรับ FQHC ของคุณ

สำหรับ FQHCs มันเป็นมากกว่าการปฏิบัติตามการเลือกพันธมิตรการตีความที่ถูกต้อง มันเกี่ยวกับการรับรองว่าผู้ป่วยรายใดสามารถสื่อสารกับผู้ให้บริการได้อย่างชัดเจนโดยไม่คำนึงถึงภาษา ผู้ให้บริการสิบรายที่เน้นที่นี่เป็นตัวเลือกที่แข็งแกร่งที่สุดในปี 2568 และเสนอคุณภาพที่เชื่อถือได้ในราคาที่เหมาะสมการเข้าถึงที่เชื่อถือได้ผ่านทางโทรศัพท์และวิดีโอและข้อมูลเชิงลึกที่จำเป็นเพื่อตอบสนองความต้องการการรายงานและปรับปรุงการส่งมอบการดูแล ผู้นำ FQHC สามารถเลือกพันธมิตรที่สนับสนุนความเชื่อมั่นและผลลัพธ์ขององค์กรโดยมุ่งเน้นไปที่ปัจจัยหลักเหล่านี้

เกี่ยวกับ Nate Klaus

Nate Klause เป็นผู้จัดการฝ่ายการตลาดเนื้อหาที่ Boostlingo ซึ่งเขาเป็นผู้นำกลยุทธ์เนื้อหาในตลาดของภาคการดูแลสุขภาพและบริการภาษา เขาเป็นผู้เขียนของ รายงานการดูแลสุขภาพ และหนึ่งพูดถึงการเข้าถึงภาษาและเทคโนโลยีการตีความในการดูแลสุขภาพ

Boostlingo เป็นผู้สนับสนุนด้านสุขภาพที่ภาคภูมิใจ

ดูแหล่งที่มา

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *